忍者ブログ
Hold my hands,be my last.
[1]  [2]  [3]  [4
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

歌に形はないけれど

作詞:doriko / 作曲:doriko / 編曲:doriko


薄紅の時を彩る花びら   色彩淡紅之時的花瓣
ひらひら舞う光の中   在搖曳飛舞的光明中
僕は笑えたはず   我應該能面帶笑容

鮮やかな日々に   在鮮明的日子裡
僕らが残した   我們所遺存的
砂の城は波に溶けて   沙之城堡溶於波浪中
きっと夢が終わる   一定是夢的終結

真っ白な世界で目を覚ませば   如果在這雪白的世界中醒覺的話
伸ばす腕は何もつかめない   儘管伸展手臂依然什麼都抓不到
見上げた空が近くなるほどに   宛如所仰望的天空近在咫尺一般
僕は何を失った?   我究竟失去了什麼?

透通る波   在清澈的波浪上
映る僕らの影は蒼く遠く   映出我們的影子如此蒼藍遙遠
あの日僕は世界を知り   那天我才知道這個世界的存在
それは光となった   並且轉化成光芒了

僕は歌うよ   我將放聲歌唱
笑顔をくれた君が泣いてるとき   當賜予我笑容的你哭泣之時
ほんの少しだけでもいい   儘管衹有一點點也好
君の支えになりたい   我依然想成為你的支撐

僕が泣いてしまった日に   就如在我默默哭泣的那天
君がそうだったように   你曾溫柔地對待我一樣

僕がここに忘れたもの   我在這裡遺忘了的東西
全て君がくれた宝物   一切都是你給我的寶物
形のないものだけが   雖然都是些無形的東西
時の中で色褪せないまま   但在時光中依然不曾褪色

透通る波   在清澈的波浪上
何度消えてしまっても   即使已經消失了無數次
砂の城を僕は君と残すだろう 但那沙之城堡你我都會遺存下來吧
そこに光を集め   並在此地聚集光芒

僕は歌うよ   我將放聲歌唱
笑顔をくれた君が泣いてるとき   當賜予我笑容的你哭泣之時
頼りにのない僕だけれど   雖然如此的我並不可靠
君のことを守りたい   但我依然想守護著你

遠く離れた君のもとへ   向著已遠離此地的你
この光が空を越えて羽ばたいてゆ  這道光芒將穿越天空振翅高飛
そんな歌を届けたい   我想把如此的歌聲傳達出去

僕が贈るものは全て   我所贈給你的東西雖然
形のないものだけと   全部都是些無形的東西
君の心の片隅で   但願能在你心中的角落上
輝く星になりたい   化作閃閃發光的星星


最近一直都在NICO上逛...
關於NERU,我有太多的想說,卻又一句話都說不出。
很多人流淚,很多人說不舍,很多人在失去了之後說,其實我很喜歡他。
對於我來說,我似乎更尷尬,在他宣佈退出前兩天喜歡上這個有著最溫柔笑聲的他。
看到他的聲明的時候,心不可謂不痛,卻哭不出來。
很多事情,沒有經歷過就無法體會。
我不能體會他在寫下這些東西是痛楚多一些還是恐懼多一些。
但我希望他做出這個決定的結果是他能真正的擺脫那些讓他痛苦不已的事情。
重要的是,你幸福,重要的是,你還在,即使我們看不到。

歌に形はないけれど」這首歌中,这两段歌词,

僕は歌うよ   我將放聲歌唱
笑顔をくれた君が泣いてるとき   當賜予我笑容的你哭泣之時
頼りにのない僕だけれど   雖然如此的我並不可靠
君のことを守りたい   但我依然想守護著你

遠く離れた君のもとへ   向著已遠離此地的你
この光が空を越えて羽ばたいてゆ  這道光芒將穿越天空振翅高飛
そんな歌を届けたい   我想把如此的歌聲傳達出去

正是我最想对你说的。

ね、ふぁねる。
君は特別な人、世界の中で、一つだけに。
君の声、君の歌、ずと忘れないで。
君の幸せは一番大切な事です
この想い、君に届けたい。
だから、ありがとうございます。
で、きみをずど待っています。
君の幸せずと祈ります。


希望會有再次聽到你聲音的那天,我心中NICO翻唱界永遠的第一位,NERU桑。


最後,我知道我又酸了,別鄙視我,我真的想發洩很久,又發洩不出來。
最終肉麻了【喂!
但是,最後,符合我個性的還是那句,STALKER,ANTI們,你們去SHI,你們全家都去死啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!!

PR
最近因為畢業論文,銀行的實習加上學車,還有日文和英語的自我要求。
忙的讓我感覺自己都不像自己了,居然可以忍受幾天不上網= =...
買了新電腦后,連給自己P一張大分辨率的時間都沒有,真是杯具...
昨天晚上,終於下決心開了PS,卻發現新電腦里毛線的素材都沒有,內牛滿面...
PS3也不順手...
於是就挑了00最美麗的圖之一【噴之一!】來給自己的電腦裝修一下門面...
美人就是美人,以我的爛技術加美素材還是美的讓我噴淚【你就不要臉吧...
而且意外的得到了貓子等同志們的青睞,於是放上來得瑟一下【你根本不知羞為何物...

00美人啊,花癡著這圖,等著你first live DVD的發行物,真是煎熬啊T T
看BLOG上血紅的字啊字【喂!
以上再次感謝叔和竹子的技術流,讓大家急切的心情都能表現在BLOG上【喂!
求5月快到...
求我的畢業論文快點過關吧...








プロフィール
HN:
雪奈*セツナ(姗姗)
性別:
女性
自己紹介:
【天命】石田彰

【本命】鈴村健一 李東海 山田涼介

【後宮】太多,多到數不清,跨越各個國家,各種行業囧
有興趣者可直接問我本人(-┏)

【CP】1300 赫海 石保[其實更愛看老爺欺負寶寶,爆!]


所謂的底線:只要不要觸犯到我最重要的那個人,其他的都隨便隨緣吧(-┏)

守りたいものがある
あの時に誓った約束
いつの日か また合えるときまで
あきらめない 何があっても
世界で誰にもかえられない人 、           
きっと君のために何より強く輝くから...

-------by shan

【歌に形はないけれど】
仆は歌うよ、 笑颜をくれた君が泣いてるとき、 ほんの少しだけでもいい、 君の支えになりたい、 仆が泣いてしまった日に、 君がそうだったように。
有話就說=V=
喵~~~~(^з^)-☆!!
爪印=V=
Powered by ニンジャブログ Designed by ゆきぱんだ
Miss the fairy tale All Rights Reserved
忍者ブログ // [PR]